ズンドコベロンチョ!
世にも奇妙な物語で藤木直人さんを主演に
リメイクされた「ズンドコベロンチョ」
ズンドコベロンチョがネット上でフィーバーしているので
みんなの「ズンドコベロンチョ」の使い方を紹介してみます!
ドラマの中では最後の最後まで
ズンドコベロンチョの意味を知ることが
出来なかった藤木直人さんでしたが
皆さんは理解して使っているようです!
ズンドコベロンチョ 使い方!
そのまえに~
ドラマからわかったこと
①歌ではない
②食べ物ではない
これに当てはめて言うと
「ズンドコベロンチョに失礼だ!」と
相手を不快にさせてしまうので注意!
訳すときは「ズンベロ」と言う。
例
「昨日のズンベロ見た?」
みんなの「 ズンドコベロンチョ 」の使い方
「久しぶりにズンドコベロンチョだわ」
「気がついたらズンドコベロンチョ状態だった!」
「どうしようまじでズンドコベロンチョ」
「いや、普通にズンドコベロンチョだったって話だけど」
「もう今回のテストはズンドコベロンチョだな。」
「これは、ズンドコベロンチョやわ?」
「今年のGLAYは割とズンドコベロンチョ傾向だったな」
「もうすぐクリスマスとかもうまじズンドコベロンチョ」
「今日の私超ズンドコベロンチョってる」
「それまじズンドコベロンチョじゃね?」
「ズンドコベロンチョカットでよろしく」
「ズンドコベロンチョ買ってあげるから」
「ちょっとズンドコベロンチョ持ってきて」
「なんであんなに言ったのにズンドコベロンチョしてないんだよ」
「江戸時代はここらへん全部ズンドコベロンチョだった」
どうだったでしょうか?
「ズンドコベロンチョ」の使い方は理解できたでしょうか?
まだ物足りない方は~
今週末、11月28日(土) 14時05分~15時30分に
「世にも奇妙な物語」
「ズンドコベロンチョ」のオリジナル版が放送されます!
他に「ハイ・ヌーン」 「思い出を売る男」
も放送なので新旧見比べてみるのはどうでしょうか!
それではお付き合いありがとございました。またお越しください(・∀・)!